Source of “Satyameva Jayate”

Sarnath Logo In the middle of some idle web-surfing a few days ago, I hit upon the source of “Satyameva Jayate”

From Nila-Kantha-Chandra’s blog:

“…as I was rapidly scanning the Sanskrit verses of the Mundaka, I came upon “satyameva jayate” (3.1.6). Extraordinary! This was a great chance discovery!

…as I now discovered…the national credo was from the Mundaka Upanishad. A concluding verse of this Upanishad declares that its aim is to make man attain Self-Knowledge. “Munda” means head; hence the name indicates that this Upanishad is the Head of all Upanishads…”

सत्यमेव जयते नानृतं
सत्येन पन्था विततो देवयानः
येनाऽऽक्रमन्त्यृषयो ह्याप्तकामा
यत्र तत् सत्यस्य परमं निधानम्

satyameva jayate naanritam
satyena pantha vitato devayanah
yena aakramanti rshayo hi aaptkaamaa
yatra tat satyasya paramam nidhaanam

Meaning:

Only truth prevails, not untruth; by the path of truth is laid out, the Divine way, on which the sages of yore, fulfilled in their desires, attain the supreme treasure of Truth.

.

Wonderful…Thank you Nila-Kantha!

You may also like...

25 Responses

  1. Dr. Ranjeet Singh says:

    The third line should read: Yena aakramanti Rshayo hi aaptkaamaa yatra …. .

  2. rama says:

    Thank you for your appreciation and for noticing the error in my transcription.

  3. Only truth prevails…are you sure…?

  4. Bharat says:

    1. “Satyameva Jayate” (Satyam eva Jayate: Truth alone triumphs) – from Mundaka Upanishad (MU).

    Since I have learned the Mundaka Upanishad in Samskrit language (Devanagari lipi), here are the exact four lines of the sloka (MU 3.1.6: 3rd Mundaka, 1st khanda, Sixth sloka):

    Satyameva jayate naanritam
    Satyena pantha vitato deveyanah l
    Yena akramantyarishayo hyaaptakaamaa
    Yatra tat satyasha paramam nidhaanam ll 6 ll

    English meaning:
    Truth alone prevails, not falsehood. By truth the path is laid out, the Way of the Gods, on which the seers, whose every desire is satisfied, proceed to the Highest Abode of the True. (Translation by Swami Nikhilananda)

    You may enjoy other translations too:
    Truth alone triumphs, not untruth. By truth divine way is pervaded on which, rishis of yore fulfilled in their desires attain the Supreme truth.
    OR
    Truth alone wins, not untruth. The path of the gods is thrown open by Truth, by which path, the sages who have attained their desires, go along and reach that highest pedestal, which is the abode of the true one.

    2. “Satyameva Jayate” statement is the national motto of Bharat (not many Bharatiya knows it), appearing in the national emblem having four lions. It is inscribed in Devanagari lipi at the base of the national emblem, which is an adaptation of the Buddhist Lion Capital of Asoka at Sarnath (near Varanasi, UP).

    3. It surprises me, Shantanu named his blog ‘Satyameva Jayate’ even without knowing the source of that great time-tested Vedic statement. But I appreciate his honest words (…I hit upon the source of …). Every discovery brings us pleasure, so Shantanu Congratulations. Anyway, it is not your fault for knowing the source a bit late. It is faults of our colonial anti-Bharatiya education system. I am afraid even 1% Hindus (forget other Bharatiya) know its source and source of many other beautiful great Vedic statements (like Vasudvaiva kutumbakam, Tamasho maa jyotir gamaya, Sarve bhavantu shukhino, etc.)

    4. Besides the Bhagavad Gita, please all read the 11 or 13 main Upanishads (preferably in Samskrit, else good translations by Bharatiya scholars/authorities). There’s none in this world of knowledge which will satisfy one’s hunger (physical, mental, spiritual…) to understand the very existence of ours, the Self, the Supreme Reality, without studying and practicing Vedanta philosophy (BG, Upanishads).

    AUM TAT SAT !!

  5. B Shantanu says:

    It surprises me, Shantanu named his blog ‘Satyameva Jayate’ even without knowing the source of that great time-tested Vedic statement

    Bharat: One lives and learns!

    I was aware of the meaning (and the fact that it is the national motto, derived from the Mundaka Upanishad) but I had not seen the full verse before.

    As for the naming of the blog, that was really on the basis of the meaning.

  6. Bharat says:

    Shantanu: I mean no fault of yours in naming the blog without knowing the source. Most Bharatiya knows the meaning of the statement, Satyameva Jayate, but very few knows the source. I also discovered it oneday, as you did now. Some will discover tomorrow and the day after. It is a process.

    We are learning everyday, every moment. That is the most beautiful thing in us, the mankind. The moment learning stops, our brain functioning stops. Learning is a process and it need to continue to keep us active and dynamic.

    You did a wonderful job, by starting a blog. And that too with a beautiful name. Its educating, benefiting all who visits, reads and writes. Keep up the high spirit, as blog names!

    Dharma rakshati rakshitah (Dharma protects those who protects dharma).

    Bharat

  7. Patriot says:

    A question:

    Why is the ancient (some would say true) name of India, Bharat, when we refer to our country as the mother/motherland?

    I have not come across any woman named Bharat in any literature or in person for that matter ………

  8. B Shantanu says:

    @ Bharat: No offence taken. Thanks for your compliments.

    ***

    @ Patriot: Read the story of BhArat here:

    http://www.sacred-texts.com/hin/iml/iml14.htm

    Note: The name has nothing to do with Lord Shri Ram’s younger brother “Bharat” (not BhArat)

    Some of you will find this article interesting:

    http://www.indianexpress.com/res/web/pIe/ie/daily/19970822/23450443.html

    Let India become Bharat by M. Rama Jois (former Chief Justice of the Punjab & Haryana High Court).

    Excerpts:

    “…A single name `Bharat’ was given to the whole territory from times immemorial is equally an interesting fact of history.

    The name `Bharat’ is our rich national heritage. It reminds us of our cultural values, the great epics, our literatures, saints, heroes, philosophers and our glorious history as well as our unity in diversity.

    It was the Britishers who had the desire to destroy the nation’s identity so that they may rule this country for ever. They started their scheme with changing the name of the country. They called it India.

    The difference between the two names has been pointed out by the greatest historian Radhakumud Mukherji in his book Fundamental Unity of India,.

    ``The first expression they appear to have given to this sense of unity was their description of the entire country by the single name of Bharatvarsha. The name India was given to the country by foreigners… The name Bharatavarsha is not a mere geographical expression like the term India, having only a physical reference. It has deep, historical significance symbolising a fundamental unity which was certainly perceived and understood by those who invented the name”, he wrote.

    It is an undisputable fact that in our struggle for freedom it was the single slogan `Bharat Mata Ki Jai’ that united the people of this country.

    Vishnupurana has devoted a whole chapter for eulogising the name and special quality of this land: “The country which lies to the north of the seas and south of the Himalayas is `Bharat’ and inhabitants of this land are `Bharatiyas’.

    “This land is great because it is a `Karmabhoomi’ (land of duty), whereas other countries are `Bhogabhoomi’ (land of enjoyment)”.

    There is another verse, in praise of Bharat which says: “Even Gods sing the glory of Bharat saying blessed is this part of the earth called `Bharat”’.

    Having such an attachment to our motherland, it is essential in national interest to retain the name Bharat and delete the name India.

    But, unfortunately, the very first article of our Constitution gave the name of the land as `India that is Bharat’.

    Why two names for our motherland?

    …If `India’ is the name of our country, then our national anthem should have said “India Bhagya Vidhata”, but it says “Bharath Bhagya Vidhata”. What is the need to substitute Bharat for India?

    Is not retaining the name `India’ an act of mental slavery?

    One can say what is there in a name, so long as the country is the same. On the other hand, from the point of view of our national identity, honour, unity, cultural heritage, the name has a great potentiality. The very declaration that the name of this country is Bharat and the deletion of name `India’ from the Constitution and the laws and giving up its use everywhere bring about a psychological change so essential for establishing our national identity.

    ***

    And here is a great post by Apollo on this: http://catapult.nationalinterest.in/2007/09/21/what-about-bharata/ and another one: http://moralstories.wordpress.com/2006/08/11/bharata-dushyanta-putra/

    I might make a post compiling all this.

  9. Nandan says:

    The following entry is taken from “The Student’s Sanskrit-English Dictionary” by Shri. V.S. Apte:

    ???? (adj) = belonging to or descended from Bharata
    ????? (m) ????? (f) = an inhabitant of Bharatavarsha or India
    ?????? = India, the country of Bharata
    ??? (f) = The earth, the universe, globe
    ????? (f) = The earth. Territory, district, country, land

    We see that in Sanskrit, ??: and ????? are used in feminine gender. We also refer to earth as ?????? in the feminine. We also have sayings like ???? ??????????? ?????????? ?????? where ????????? is compared with mother.

    I think referring to ?????? as our motherland is appropriate.

  10. B Shantanu says:

    @Nandan: Thanks for clarifying.

    ***

    @Patriot: Sorry. I now realise I’d misunderstood your question.

  11. Bharat says:

    After the partioned independence of our matribhumi Bharatvarsh in 1947, name of the nation should have been re-instated. But thanks to Nehru, he said removing the India word is absurdity. Nehru alone bolldozed name of the nation, its anthem (Jana Gana Mana, originally composed for welcoming King George V), its constitution.

    Nobody except Nehru supported the idea to retain India word. The word India only gives a geographical meaning to the nation (as the word India is derived from sanskrit word Sindhu means nadi/sagar). The word Bharat or Bharatvarsh gives the composite meaning of civilizational, cultural, dharmic, historical, political, geographic heritage.

    One of the biggest blunders of MK Gandhi was installing Nehru as PM. All members of the Constituent assesmbly supported Sardar Patel to be PM. Next best candidate was Chakravarti Rajagopalachari. But Gandhi bolldozed and imposed on the nation Nehru as PM. Soon, Nehru dumped all Gandhian principles (like village republics) and implanted Soviet Communist model of development.

    To me, we do it even now. It is just a matter of political will and decision. A few people (pseudo-secular brigades) will make hue and cry. That we must face. A few pervert pseudo-seculars can’t impose their self-hatredness on us.

    To begin with, we must try to use the word Bharat (instead India) and make everyday vocabulary. Instead of I am an India, we must use I am a Bharatiya. When we say, we are Bharatiya, it gives us deeper feeling and proud of the nation, culture, heritage etc. This is what Nehruvian left education policy trying to destroy, and in fact they succeeded to a large extent.

    Janani Janmabhumisva Swargadvapi Gariyasi.
    Bharat

  12. Bharat says:

    To add to previous message:

    Our nation’s official name is Bharat Ganarajya (Republic of India).

    Origin of Bharat word:
    The word Bharat, Bharata, Bharatavarsh(a) came from the Maharaj (Emperor) Bharata. Bharata was a legendary king, first to conquer all of Greater India, uniting it into a single entity which was named after him as Bharatavashsa. The region of Bharatvarsha, according to Mahabharata, comprising the total Indian subcontinent including most part of Mynmer/Burma, todays Afganistan, Persia). His dynasty later known as Bharata-vansha or Bharata-dynasty. Sri Ram’s (of Ayodhya) dynasty was decendents of Bharata dynasty, that is why we call Sri Ram as Bharata-vanshi.

    According to Mahabharata Adi Parva, Bharata was the son of King Dushyanta and Shakuntala and thus a descendeant of Chandra-vansha (Lunar-dynasty) of the Kshatriya Varna. Originally, he was named as Sarvadamana (subduer of all); Mahabharata traces the events in his life by which he came to be known as Bharata (‘the cherished’).
    =====

    Here is a good site, which gives info on meaning of the word Bharat, Bharatvarsh, and Sanatan Dharma.

    Definition of Bharatvarsh
    http://www.thevedicfoundation.org/bhartiya_history/definition.htm

  13. Ashish says:

    “The timeline of ancient India” linked on the right hand side of this page treats the Aryan Invasion Theory as fact. AIT has been shown to be a figment of the bigoted colonialist’s imagination, and has been disproven at all levels.

    Please remove that link. It will turn off a lot of people. Keeping lies like that link on here is not “satyameva jayate”!

  14. Bharat says:

    I agree with Ashish. I was about to ask the same to Shantanu to remove that site [(Copyright © 1999 Piero Scaruffi)- colonial western-biased materials]

    Here are few good sites, Shantanu may add as links.

    1. Chronology in the history of India
    Dr Dinesh Agarwal
    http://www.organiser.org/dynamic/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=70&page=36
    http://www.yogacara.net/node/14701

    Based on Vedic testimonies, Puranic references, archaeological evidences, and all the accounts presented here and above, the most realistic and accurate chronological events of the pre-historic period of India should be fixed as follows:

    Vedic age – 7000-4000 b.c.
    End of Rig Vedic age – 3750 b.c.
    End of Ramayana – Mahabharata period – 3000 b.c.
    Development of Saraswati-Indus civilisation – 3000-2000 b.c.
    Decline of Indus and Saraswati civilisation – 2200-1900 b.c.
    Period of complete chaos and migration – 2000-1500 b.c.
    Period of evolution of syncretic Hindu culture – 1400-250 b.c.
    ******

    2. Comparative Timeline of Indian and World History
    http://in.geocities.com/sarabhanga/timeline.html
    This site gives much better information (Indo-centric way).

    3. Another good site (Its an encyclopedic book, so general information online):
    The true history and religion of India
    http://www.thetruehistoryandthereligionofindia.org/

    Satya/Truth must prevail!
    Bharat

  15. B Shantanu says:

    Ashish and Bharat: Thank you very much for spotting this and for alerting me to the content.

    I should have been more careful.

    The link has now been rmeoved.

    ***

    Bharat: I will have a look at all the three links that you have mentioned in a day or two. Thanks

  16. Chandra says:

    “Besides the Bhagavad Gita, please all read the 11 or 13 main Upanishads (preferably in Samskrit, else good translations by Bharatiya scholars/authorities).”

    Bharat, do you have any suggestions on good translated works?

    Chandra

  17. v.c.krishnan says:

    Dear Mr. Chandra,
    Accept my apologies for being presumtious. The Isha Upanishad by Shri. Aurobindo, published by the Aurobindo Trust, Pondicherry, may interest you.
    Regards,
    vck

  18. Bharat says:

    To Chandra and others:

    Here are few references, hope helpfull to you.

    A.. Bhagavad Gita (good translations and purport/commetary):

    There are several, but you may read (note: always good to read in book form than online):

    1. The Bhagavad Gita as translated by Sri Aurobindo
    http://intyoga.online.fr/bg_idx.htm

    Book: Sri Aurobindo’s “Essays on the Gita”.
    http://www.amazon.com/Essays-Gita-New-U-S-Paperback/dp/0914955187

    2.. You may read Swami Chinmayananda ji’s translations and commentary. It is one of the excellent works. You may read portions here:
    Guidance through Bhagavad Gita
    http://www.chinmaya-chicago.com/guide.htm

    3.. Book: Bhagavad Gita as it is (by Srila Prabhupada, founder of ISKCON). Another very good translations and purport.
    You may read Bhagavad GIta as It Is free online:
    http://vedabase.net/bg/
    http://www.asitis.com/

    B. Main Upanishads:

    A few good translations/ with purport.

    1. The Upanishads by Sri Aurobindo, Sri Aurobindo Ashram, Pondicherry.

    2. The Principal Upanishads (Paperback)
    by Swami Nikhilananda (Editor), Ramakrishna mission

    Book Description: This volume comprises the major Upanishads, regarded as the basis of the Vedanta philosophy and the outstanding contribution of Hindu thinkers to the philosophical thought of the world. A comprehensive glossary addresses the Sanskrit terms contained in this volume — it provides a variety of meanings for each word.

    3. “The Upanishads – A New Translation” by Swami Nikhilananda

    You may read and download as PDF. This is one of the good translations.

    A translation of 11 Upanishads by Swami Nikhilananda
    http://sanatan.intnet.mu/upanishads/upanishads.htm

    4. Isa Upanishad (translation and purport by Srila Prabhupada)
    http://vedabase.net/iso/en

    Please share with others!!

    AUM TAT SAT.
    Bharat

  19. Shashi Joshi शशिकांत जोशी says:

    सत्यमेव जयते नानृतं
    सत्येन पन्था विततो देवयानः
    येनाऽऽक्रमन्त्यृषयो ह्याप्तकामा
    यत्र तत् सत्यस्य परमं निधानम्

    ==> the third line doesn’t need the avagraha, because it is straight svara-sandhi, no visarga removal. येनाक्रमन्त्यृषयो ह्याप्तकामा

    ==> when putting in roman script, one must use ITRANS or such unambiguous scheme.

    satyameva jayate nAnRitaM
    satyena panthA vitato devayAnaH
    yenAkramantyRiShayo hyAptakAmA
    yatra tat satyasya paramaM nidhAnaM

    bharat’s corrections:
    Satyameva jayate naanritam
    Satyena pantha vitato deveyanah l
    Yena akramantyarishayo hyaaptakaamaa
    Yatra tat satyasha paramam nidhaanam ll 6 ll

    ==>
    these corrections are ok in anvaya (breaking of sandhi and prosification of poetry) but not to write the original which must have the sandhi.

    I am afraid even 1% Hindus (forget other Bharatiya) know its source and source of many other beautiful great Vedic statements (like Vasudvaiva kutumbakam, Tamasho maa jyotir gamaya, Sarve bhavantu shukhino, etc.)
    ==> even in the vedic times not every indian knew of these gems.
    it is like expecting very school going 5th grader to be able to read and understand schrodinger’s equations or be able to appreciate e=mc2.

    vedic and upaniShadic wisdom is actually esoteric. it is not for everyone. not because it is a secret, but it needs a lot of time, aptitude and ability to comprehend the deeper meanings of these post-post-doc compositions.

    also, vasudhaiva kuTumbakaM – to my limited knowledge i have only found it in hitopadeshaH, that too in a context that this no more is a mahA vAkya or a great thing for neetikAra. it is said by a jackal trying to make friends with a deer, when the crow advises against it, saying jackals are born enemies of deer. the jackal says only small hearted people say this is mine that is other.
    “ayaM nijaH paro veti, gaNanA laghuchetasAM
    udAracharitAnaM tu, vasudhaiva kuTumbakaM”

    4. Besides the Bhagavad Gita, please all read the 11 or 13 main Upanishads (preferably in Samskrit, else good translations by Bharatiya scholars/authorities). There’s none in this world of knowledge which will satisfy one’s hunger (physical, mental, spiritual…) to understand the very existence of ours, the Self, the Supreme Reality, without studying and practicing Vedanta philosophy (BG, Upanishads).

    ==> we should never even feel sad or make mission that every indian or human being will understand the veda, upaniShad etc. if that was possible, we won’t have had rAmAyaNa, mahAbhArata and the purANas, whose main aim was to bring the vedic wisdom down to the masses through stories and applications, scenarios.

    there is a reason why only brAhamaNa was allowed to teach, and only brAhamaNa, kshatriya, vaishya was allowed to study the vedas. for the shudra the stories were created – rAmayaNa, mahAbhArata, purANas etc.

    study of vedas etc. requires patience, aptitude, ability and selflessness. these BY DEFINITION were the prime qualities of a brAhmaNa, i.e. one who has these is a brAhamaNa.

  20. Shashi Joshi शशिकांत जोशी says:

    the copy, i have, reads – “satyameva jayati” which makes sense, since in parasmaipadi (transitive) verbs, the form is “paThati”, “charati”, “jayati” etc.

    http://practicalsanskrit.blogspot.com

  21. B Shantanu says:

    Dear Shashi: Thank you for your comments and the various points you have made.

    Study of Vedas is indeed something that cannot be taken lightly.

    Re “vasudhaiva kuTumbakaM”, you are absolutely right – as this post (courtesy Sh Sarvesh Tiwari) clarifies.

  22. Shashi Joshi शशिकांत जोशी says:

    good to know that someone else from the has been studying hitopadesh 🙂 i had made an audio CD of the first unit mitralAbha back in 2002, and got this book from my grandfather back in 1982!

  23. B Shantanu says:

    Apparently it was Madan Mohan Malviya who popularized the Sanskrit phrase “Satyameva Jayate” (Truth alone triumphs), which today is the national motto of the Republic of India. Source: “India Rises in the West” by Ranganathan Magadi, Published by Lulu.com, 2006

  24. B Shantanu says:

    For those who are wondering about the correct way to spell “Satyameva Jayate” http://164.100.47.5/book2/reports/home_aff/116threport.htm

    PARLIAMENT OF INDIA
    RAJYA SABHA
    DEPARTMENT-RELATED PARLIAMENTARY
    STANDING COMMITTEE ON HOME AFFAIRS
    ONE HUNDRED AND SIXTEENTH REPORT ON THE STATE EMBLEM OF INDIA (PROHIBITION OF IMPROPER USE) BILL, 2004
    (PRESENTED TO RAJYA SABHA ON 25TH AUGUST, 2005)
    (LAID ON THE TABLE OF LOK SABHA ON 25TH AUGUST, 2005)
    RAJYA SABHA SECRETARIAT
    NEW DELHI
    AUGUST, 2005/BHADRAPADA, 1927 (SAKA)
    Website : http://rajyasabha.nic.in
    E-mail : rsc-ha@sansad.nic.in

    CONTENTS
    THE SCHEDULE
    [See section 2(b)]

    STATE EMBLEM OF INDIA
    DESCRIPTION AND DESIGN
    … The motto “Satyameva Jayate”—Truth alone triumphs—written in Devanagari script below the profile of the Lion Capital is part of the State Emblem of India.
    he motto is taken from the Mundaka Upanishad, an ancient scripture.

  25. यश भारत says:

    I have been under impression –

    (a) that the concept of वसुधैव कुटुम्बकम् Vasudhaiv’ Kutumbakam did not originate from our Vedic literature

    (b) that it has its origin in Panch’Tantr’; more precisely, in Apareekshit’Kaarakam’, the fifth Tantr’ of पञ्चतन्त्र Panch’Tantr’

    (c) that it is part of Simh’ Kaarak’ Moorkh’ Braahman’ Katha

    However, official stand of Life OK TV channel with regard to its depiction during Sat’Yug’ is based on “Upanishad Name “MAHOPNISHADON” Chapter 6th Shlok no 71”.

    May I request feedback from those learned in Upanishads.

    Dhanyavaad.