Sanskrit as a National Language: Making the case
Yesterday, I shared with you some thoughts on why learning Sanskrit (& Devanagari) may actually have very significant benefits and why it should be part of the school curriculum. I concluded that part with a promise to look into the case for making Sanskrit India’s National Language. Thankfully, I did not have to struggle much on this. A few months back, I stumbled on an excellent and well-researched article on precisely this topic.
This was a paper by Prof Makarand Paranajpe, Professor of English at JNU and a prolific author. Below, some excerpts from his well-referenced paper titled, “The Case for Sanskrit as India’s National Language” (CAUTION: Long Post):
I had first heard from my friends in the Sri Aurobindo Ashram, Pondicherry, that the Mother wanted Sanskrit to be made the national language of India. Indeed, Sanskrit is taught from childhood not only in the ashram schools, but also at Auroville, the community that the Mother founded.
..When asked by a disciple on what basis she had said that Sanskrit should be the national language of India, the Mother replied, “I said Sanskrit because Sri Aurobindo had told me so.â€3 Actually, Sri Aurobindo’s views on Sanskrit were well thought out and forcefully formulated. For instance, in his “Preface on a National Education†(November 1920), he said:
A language, Sanskrit or another, should be acquired by whatever method is most natural, efficient and stimulating to the mind and we need not cling there to any past or present manner of teaching: but the vital question is how we are to learn and make use of Sanskrit and the indigenous languages so as to get to the heart and intimate sense of our own culture and establish a vivid continuity between the still living power of our past and the yet uncreated power of our future, and how we are to learn and use English or any other foreign tongue so as to know helpfully the life, ideas and culture of other countries and establish our right relations with the world around us. This is the aim and principle of a true national education, not, certainly, to ignore modern truth and knowledge, but to take our foundation on our own being, our own mind, our own spirit..
..When I first heard of these views, I found them commendable but was doubtful of their practicality. To me, it seemed that to make Sanskrit the national language would require more than just an administrative will. First of all, to get any Government to make such a policy decision would be next to impossible, with all sorts of obstacles and political pressures put up by various interest groups. There would be opposition probably from Tamil-wallas and Urdu-wallas, but most of all from the “secular†Hindu ruling elite, who would see this as some sort of ploy by the Hindutva lobby. Even if an order to this effect were promulgated, it would be so difficult to implement all over the country. That is why I had then thought of the idea of making Sanskrit India’s national language as noble but impractical. However, during the Sanskrit week held last year at JNU’s Special Centre for Sanskrit Studies, it suddenly occurred to me that we need not think of a “national†language in narrow or restricted terms, but in the broadest and most effective way.
..The key to unlocking the difficult question of whether Sanskrit should be India’s national language or not is in clarity over the meaning of the word “national.â€..To my mind, a national language, in the Indian context, need not mean the official language. Indeed, such a distinction is implicit in the Constitution of India itself. Clearly, the aim is not to make Sanskrit the official language of India, that is, the language of the Government, of the judiciary, of business, politics, and public affairs. In monolingual countries, official and national languages may be identical, but this is not the case in India. In India we not only have several languages, but also need certain languages to play special roles. Both Hindi and English are such languages, as the Constitution clearly recognizes. By national language, in the present context, is meant a language that is the source of our identity, a language that unites us, a language that links us with our past, a language that is the repository of our sacred texts, a language in which so much knowledge and learning from the past is stored. In one word, “national,†here means a heritage language. Once the confusion over the word “national†is removed, the argument in favour of Sanskrit can be articulated more forcefully.
..The idea of making Sanskrit not only India’s national language, but also India’s official language can be traced back to none other that India’s first law minister and the Dalit leader, Dr. B. R. Ambedkar. ..in September 1949, the then law minister, Dr. B. R. Ambedkar, moved an amendment to substitute Hindi with Sanskrit so as to make Sanskrit the official language of India. Not only were there prominent politicians and public figures from Tamil Nadu among the signatories, but also a Mr. Naziruddin Ahmed, from West Bengal, a member of the Muslim League. ..In the end, though Hindi emerged as the “winner†of the official languages sweepstakes, it was not only in the Devanagari script, but also a Hindi which the Constitution itself declared would use Sanskrit as the main source of enrichment and increasing vocabulary.
..Nehru was reported on the 13th of February 1949 in The Hindu as declaring: If I was asked what is the greatest treasure which India possesses and what is her finest heritage, I would answer unhesitatingly—it is the Sanskrit language and literature..This is a magnificent inheritance, and so long as this endures and influences the life of our people, so long the basic genius of India will continue.
After the Constitution, the next and perhaps most important document to examine would be the Report of the Sanskrit Commission set up by the Government of India in 1956..One of the most remarkable chapters in the Sanskrit Commission Report is “Sanskrit and the Aspirations of Independent Indiaâ€9 in which a defence and justification of Sanskrit is offered. The authors point to the role of Sanskrit in the national awakening of India, especially in Bankim Chandra Chatterjee’s song,Vande Mataram, which became the “Rashtra Gayatri.†This song is entirely in Sanskrit except for a few sentences in Bangla10.
Though English contributed to the growth of political consciousness in India, only an Indian language could help create political unity. This language would have been Sanskrit, but in 1921 Mahatma Gandhi accepted Hindi or Hindustani with the Devanagari script..
The Commission also refers to the adoption of the Upanishadic dictum “Satyamevajayate†as the national motto of India, the Sanskritized “Jana Gana Mana†as the national anthem, the motto of the Lok Sabha “Dhamachakraprvartnaya,†of All India Radio (Akashvani), “Bahujan hitaya bahujana sukhaya,†of the Life Insurance Corporation, “Yogaksemamvahamyaham.†The practice of using Shri and Shrimati instead of Mr. and Mrs, and so on, also show how important Sanskrit is in our national life..The Commission considers Sanskrit to be “in the broad sense of the term.. from classical Sanskrit to the medieval Prakrits.
..If we think of all the literature available in this linguistic system, it would be a vast treasury useful not only to India, but to the whole world: from the Vedas, the Vedangas, the Epics, the Kavya literature, drama, science, philosophy, aesthetics, indeed the endless knowledge in nearly all branches of human endeavour available in Sanskrit makes it a unique repository, the world’s heritage language. In fact, Sanskrit is conducive to all the four purusharthas or cardinal aims of life, Dharma, Artha, Kama, and Moksha, with its vast repositories of knowledge and guidance in each of these realms.
Sanskrit is also the “great unifying force†in India, knitting a vast subcontinent from Kashmir to Kanyakumari, Saurashtra to Kamarupa. Pointing out how the Chinese system of writing and modern Hebrew served to unify the newly formed nations of China and Israel respectively, the Commission asked why Sanskrit could not be expected to play a similar role in India. It was only Sanskrit that could play the role of unifying India: “This great inheritance of Sanskrit is the golden link joining up all the various provincial languages and literatures and cultures, and it should not be allowed to be neglected and to go waste.â€
The Commission next turned its attention to the role that Sanskrit had played and can play in the “Formation of Character.†Not just information, Sanskrit could also influence the formation of the mind..Even the sound of the language is special: “Sanskrit is a language which through its sonority and mellifluousness, has the power to lift us up above ourselves — the message of Sanskrit read or chanted is that of sursum corda — “lift up your hearts†— and this forms one of its most subtle aesthetic and dynamic values.â€
..The third instance I wish to examine is the landmark Judgment of 4th October 1994 of the Supreme Court on Sanskrit. This shows how all was not well or smooth sailing for the teaching of Sanskrit as a part of the Indian school curriculum. The attack against Sanskrit went as far as an appeal against teaching it in the Central Board of Secondary Education (CBSE) on the grounds that it was against secularism. It needed a Judgment of the Supreme Court of India to refute the absurd proposition that it was not against secularism to teach Sanskrit in our schools.
..The next notable instance of the state’s addressing the issue of Sanskrit is the setting up of the National Mission for Manuscripts by the NDA Government in 2003. The decline of Sanskrit in India was a direct consequence of colonial rule. The position of Sanskrit as India’s pre-eminent intellectual language was dislodged by English as a direct consequence of imperial policy. It might have been expected therefore that sufficient resources and attention would be devoted to the study and revival of Sanskrit in independent India. However, B. Bhattacharya in his book Sanskrit Culture in a Changing World writes that at the time of writing the book there were at least one million manuscripts in public and private libraries in India and abroad. 95% of these manuscripts are languishing unread and untranslated.
..The National Mission for Manuscripts was launched in February 2003 by the Ministry of Culture, Government of India, to save this most valuable but less visible of our cultural inheritances.
..Interestingly, the mission statement does not use the word Sanskrit anywhere. But since the majority of the rarest of Indian manuscripts are in Sanskrit, it is assumed that the work will concentrate on Sanskrit. However, the fact that this is nowhere openly stated shows, once again, the ambivalence of our “secular†culture towards our identity and heritage. Interestingly, contrary to what is popularly thought, the Government recognized Sanskrit as a classical language only as recently as 27th October 2005. Tamil, in fact, had been recognized as a classical language before Sanskrit.In this final section of the paper, I offer some arguments in favour of Sanskrit as India’s national language…It is erroneous to regard the support of language by a state as mere patronage. In the case of Sanskrit, it will be wise for the state and its machinery to invest in Sanskrit. This investment will be matched or supported by private enterprise too.
Together, Sanskrit and sanskriti, which is the culture of India, will be strengthened. We have to begin to understand why such an investment in Sanskrit will not only be profitable, but is necessary.
To understand the case for Sanskrit, I shall first rehearse arguments already prevalent…In an impressive book called The Wonder That is Sanskrit (2002) the authors Sampad and Vijay devote a chapter to “Sanskrit as the national language of India,â€..I have identified at least seven arguments in favour of Sanskrit as a national language of India in this book:
- Only a language that is native to a country, that is, a language that has taken birth and developed in a particular country, can be the national language of that country.
- The national language of a culture must be a language that is the repository of the best, highest, and noblest aspirations of that culture. This language, for India, is Sanskrit.
- …only a non-regional language can be a national language. “Sanskrit is alone non-regional. No province or state or people can claim it as its own.â€
- Sanskrit has been since ancient times the link language of the whole subcontinent. Therefore Sanskrit has been a binding force throughout the history of India. Again, like English, Sanskrit is India’s link language, but unlike English it is both native to India and co-extensive with the entire civilizational trajectory of the subcontinent.
- ..in contradistinction to English, Sanskrit is the “mother†of most Indian tongues. All these including Tamil have a large percentage of words derived from Sanskrit. Sanskrit through the well known processes of Tatsam (words borrowed as they are from Sanskrit) and Tadbhava (words derived from Sanskrit but modified), it is estimated that almost 70% of the words of most modern Indian languages are from Sanskrit…That is why it is possible for people in India from different parts of India to understand each other even if they speak different languages. After all, there is a common vocabulary not to speak of a great deal of similarities in syntax. Unlike what more recent ideologically informed arguments, influenced by proponents of Dravidianism have claimed, even Tamil shows a very close relationship with Sanskrit.
- Sanskrit is capable of changing with the times, especially in its capacity to produce an infinite variety of new words.
- Sanskrit as a source of unity and pride is a major reason to make it India’s national language. This reason, it would seem, subsumes all the others
The next chapter of The Wonder That is Sanskrit also tries to refute some charges against Sanskrit, especially the charge that Sanskrit is a Hindu language and that it is a dead and difficult language.
In a more intensely polemical and well-documented defence of Sanskrit, Rajiv Malhotra (in) his essay entitled “Geopolitics and Sanskrit Phobiaâ€..argues that:
1. Sanskrit is more than a language. Like all languages, its structures and categories contain a built-in framework for representing specific worldviews. Sanskriti is the name of the culture and civilization that embodies this framework. One may say that Sanskriti is the term for what has recently become known as Indic Civilization, a civilization that goes well beyond the borders of modern India to encompass South Asia and much of Southeast Asia. At one time, it included much of Asia.
2. Interactions among different regions of Asia helped to develop and exchange this pan-Asian Sanskriti. Numerous examples involving India, Southeast Asia and China are given.
3. Sanskrit started to decline after the West Asian invasions of the Indian subcontinent. This had a devastating impact on Sanskriti, as many world-famous centres of learning were destroyed, and no single major university was built for many centuries by the conquerors.
4. Besides Asia, Sanskrit and Sanskriti influenced Europe’s modernity, and Sanskrit Studies became a large-scale formal activity in most European universities. These influences shaped many intellectual disciplines that are (falsely) classified as “Western.†But the “discovery†of Sanskrit by Europe also had the negative influence of fuelling European racism since the 19th century.
5. Meanwhile, in colonial India, the education system was de-Sanskritized and replaced by an English based education. This served to train clerks and low level employees to administer the Empire, and to start the process of self-denigration among Indians, a trend that continues today. Many prominent Indians achieved fame and success as middlemen serving the Empire, and Gandhi’s famous 1908 monograph, “Hind Swaraj,†discusses this phenomenon.
6. After India’s independence, there was a broad based Nehruvian love affair with Sanskrit as an important nation-building vehicle. However, successive generations of Indian intellectuals have replaced this with what this paper terms “Sanskrit Phobia,†i.e. a body of beliefs now widely disseminated according to which Sanskrit and Sanskriti are blamed for all sorts of social, economic and political problems facing India’s underprivileged classes. This section illustrates such phobia among prominent Western Indologists and among trendy Indians involved in South Asian Studies who learn about Sanskrit and Sanskriti according to Western frameworks and biases.
Sadly, “secular” prejudice against Sanskrit has resulted in precious little being done to actively encourage and promote the study of Sanskrit in schools and academic institutions. Indeed, the language and its rich heritage has been blatantly disregarded with treatment bordering on animosity by successive governments. In Part III, I will share some shocking examples of the government’s stance on Sanskrit.
Read Part I here: A Compendium on National Language, Indian Unity & संसà¥à¤•à¥ƒà¤¤ – Part I and the concluding part here
my point is if no state or region can claim ownership of Sanskrit then its very likely that they may not support or nominate it as a national language..and even if we make it national language (its already one of the 22 scheduled languages in India)…who is going to use it in daily life…do you think it’s going to happen…Latin and Sanskrit…both only exist on paper..bitter but truth…I was forced to study Sanskrit in school and I developed terrible dislike for that language…I studied it for 3 years and passed all the exams (because I have to) but I cant even claim that I have basic knowledge of Sanskrit…I think purpose of language is to act as a tool for communication..if it serves that purpose then only it will survive…
As a classical libertarian, i would not understand the need for a “national language”. Let the individual decide which language serves his interests or purpose more. Very good arguments about the importance of learning Samskrutam(not Sanskrit).
Language is one of my favorite topics. Islamic influence is now completely integral to the culture of west and North, North-west India.
The linguistic impact of Islam in North India is almost all Farsi based via Urdu and in turn what is colloquially called “Hindustani”. Farsi (especially old farsi) is close to Sanskrit and people in Iran consider Sanskrit as root language of their language.
I wanted to point out the above to highlight that one should not think Sanskrit as some sort of language tied to only Dharmic religions. That is a point in favor of the argument of wider use of Sanskrit in India.
The opposing view is that even if everyone agrees making widespread use of Sanskrit in India, it is logistically next to impossible. There just are not enough teachers and not enough infrastructure to train teachers who can in turn teach the vast populous this language(Sanskrit).
My hope is that more people learn Sanskrit and unlock the treasure trove of old documents and manuscripts that are written in Sanskrit.
The need for Sanskrit can be felt only if it is a tool for development. Any amount of laws or sentiment cannot make it successful. Sanskrit has not been used as a tool for providing informqation of use to the public. it is only used as a tool by the Scholars to keep interpreting this and that of the philosophy of India and reinterpreting the Vedas and discussing the Ramayana and Mahabharata.
Unless these scholars going into the esotric importance of the Vedas and bring into focus some of the great scientific theologies that lie within the Vedas this language will be of no use.
Prof. Ramakrishnan, who by himself a great Sanskrit scholar,(His father Shri. Krishnamurthy Satrigal of Sanskrit College Chennai is a very eminent scholar of Sanskrit also), is a Professor in IIT Powai, Mumbai; He has used the knowledge available in the Vedic shastras and found out a new theory which has won him awards and also fame in the international world.
Unless the information available in the shastras are used to transfer knowledge to this modern world , the youth of Bharat will not be interested in learning the language.
Again the allegory of the numerous short stories available in the Mahabharatha and the Ramayana should be related to modern way of life to inbibe the spirit in the youth in India. A few examples are “Valmiki’ and Chanakya’s Chant, which have been well researched by the authors and the relationship to modern life is well brought out.
Sanskrit can be made an International language of use but its use depends on using its benefit for development rather than being sentimental about it.
Regards,
v.c.krishnan
@Shantanu
How is it going to help people by making Sanskrit as a national language? I don’t think, people will start learning as soon as we make it national thing.
Sorry, but i didn’t understood the goal.
Thanks guys for sharing your ideas & comments..Some of them are really thought-provoking..I am travelling over the next several days but hope to respond soon..
In the meantime, pl keep the conversation going.
Looking for government support (for national language status) is a non-starter. Let’s get real – this is not Israel. Also, we are not a top-down push-marketing civilization. It has to happen through bottom-up pull-marketing. I wish some of our jet-setting gurus would spare some change towards such efforts. For children to develop interest, it has to become “cool” – which means some “celebrity” endorsement, video tutorials, e-learning, contests, prizes. It should not become an additional burden for children. Teaching it as part of school curriculum will only provoke children to hate it.
All our jet setting Gurus have been the backbone of for the revival of the DEAD HINDU anywhere in the world. Today we have Gurukuls being run by Sri Sri Ravishankar in various places which are training students in the Rituals in Sanskrit. Swami Omkarananda is running his Ashram in Theni, Tamilnadu and has trained students from the supposed to be “Backward classes” in doing the Pujas for the Hindu deities in Sanskrit.Swami Dayananda has inspired a number of his students who are now teaching thru the WEB using Sanskrit and many of the students are located all over the world.
The only place where it is not Learnt or not being willing to learn is our INDIAN JET SETTERS who feel ashamed to be associated to be Hindu as then they are no longer deemed “SECULAR” by their peers.
Ayurvedic colleges have sprung up all over India mainly run by “Jet setting gurus” like Sri Sri/Kanchi Sankara Acharya/the Dharma Adhikari of Udipi etc. All courses “SADLY” have to learnt only in Sanskrit. Jet setters fdrom CONVEN T schools are never a part of this course as it is not High Flying. It is INDIAN MEDICINE.
So let us get our Jet Set Convent educated SECULAR Indians to get to understand what our JET SETTING Gurus are doing.
Regards,
vck
There’s a happeninig “Sanskrit Subhashitani, Sanskrit Nukkad” thread at BR.
http://forums.bharat-rakshak.com/viewtopic.php?f=24&t=6408
Glad to see Sanskrit posts here. There’s a lot of distortion and propaganda on Vedas, Brahamanas, Upanishads and Sutras because most of the literature currently referred to is the euro centric interpretation / translation done by colonial indologists of 19th century.
Example – The muck being thrown at us that vedas or vedic literature mention beef eating and cow slaughter.
Without proper light of Sanskrit falling on our people, who would know that “Maans” doesn’t always mean “Meat”. Maans means anything pulpy and meat being pulpy is often called “Maans”. Now what to say of the pseudo sickulars who read ‘maans’ in a verse say about pulpy mangoes and jump the gun, painting the vedas haywire?
Who has been to Agniveer website? I don’ want to sound like an advertisement bu here’s the link – http://agniveer.com/no-beef-in-vedas/
There is a lot of relevant info there on vedas, sanskrit, culture. And they do videos like Shantanu 🙂
Regards,
Virendra
Speed of light in samskrit text.
The speed of light was already known to Bharathiya Scholors and Rishis.
तरणिरà¥à¤µà¤¿à¤¶à¥à¤µà¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¤à¥‹ जयोतिषà¥à¤•à¥à¤°à¥à¤¦à¤¸à¤¿ सूरà¥à¤¯ |
विशà¥à¤µà¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¤¿à¤°à¥‹à¤šà¤¨à¤® |
No the above Rigvedic hymns is not calculating the speed of light but the commentary on this hymn by Sayana did the calculation.
http://www.hitxp.com/articles/veda/light-speed-rigveda/
http://www.infinityfoundation.com/mandala/t_es/t_es_kak-s_light_frameset.htm
Hi Shantanu
My Question is Why we need a National Language at all ?? India was never a Nation Before , and India Will never a Nation , Indias Organizing Society Completely Different Than West , We need a Full Fledge Theory for that
We have more than 2000 Language lets Celebrate on that , Why we need Western theory on This , Why we need Ganga As a National River , we have more than 7 major rivers and numerous tributaries with a different names ?? Why we must call One river as a national River . Lets celebrate and give importance to each , People will respect and Pray according to territorial which they belong .
I think Only one good thing what nehru did is he never imposed any language as a National Language as India was never a nation will never be a nation
Sudeep
Sudeep: Unfortunately I have no time to debate this but the idea that India was never a nation and will never be a nation is patently false.
Pl see https://satyameva-jayate.org/2008/11/16/the-idea-of-india/
thanks.
Hi Shantanu
Thanks for the Link !!
But unfortunate part is its The same story which we hearing from last 60 years , link is not telling anything special , as Problem is the same , the colonial conciousness is refuse to go out of our mind . we just cant think differently .
You didn’t understand my internal concern While i say India was never a nation and will never be a nation , as because We need to understand first What is nation means in Indian Contest and what is Nation means in Western Contest .
Let me give one small Example :- Just think for 5 minutes that you don’t know English and you cant understand English , and ask following question in any of Indian and sub Indian Language ( Hindi, Sanskrit,Kannada, Telugu, Tamil, Marathi etc, etc.)
What is your religion ??
What is your nation ??
and i bet you cant ask these question in any of your Indian language , neither religion means Dharma , or neither Rastra Means Nation , even i can give numerous example like Worship = pooja , Rajya = State etc etc .
As Nation Means community of people who share a common language, culture, ethnicity, descent, or history . Now this definition cant be given to same to Rastra , As Rastra Means Completely different altogether , as because in India where very 20Km our language change , dress change , history change , story change , culture change , traditions change . but we Indians Together almost from 10000 Years .
But these Westerners cant be stay Together They needs This theory as Nation . Where One language is National Language ( while all of them speak Unique Language ) One river , One Flag , etc etc , But we Indians Organize Society Completely differently
Let me more specific If you see the stories about , nation, society, culture and people, and the social movements like socialism, secularism and liberalism, Marxism and beyond, where actually emerged or born?? it emerged and born from the responses and experiences and situation of the people in the western countries and western atmosphere of the world, And what is useful there in Europe and western World, or what works there failed to work here in INDIA
Because neither our experiences of our society, nor our society itself is any scenes of the word is homomorphic or isomorphic with European society and culture,
let’s understand my statement better , if you look at social sciences today in 21st century , if u look at them and you follow the history then you will understand where they will come from and how it will come to INDIA , for example notion about the Nation , state, society , citizen , representative of the democracy , rule of law all these things which is cornets’ and stoniest of any civilized nation now a days , the basic foundation of these blocks , so called social sciences where actually laid in 16th and 17th centuries , to begin with travellers to India , succeeded by the missionaries who came to India , followed by the people who took this fact , which provided by the travellers and missionaries as scientific facts and build theories on that .
Just because Westerners have religion so we must have also religion , westerners have Democracy we must have democracy , they have nation we must have also nation , they have the holly books we must also have holly books These theories Never Work In India
As Because India was never a nation , and will never be a nation as because Indias Organizing Society is Completely Different Way
Sudeep
Courtesy my friend Sanjay, here is Sheldon Pollock, comparing Sanskrit and Latin:
“The vision of the world in classical antiquity is radically different from the vision of the world in Indian antiquity.
For example, let’s take the history of Sanskrit language – its movement around the world and how it interacted with local languages, something of great interest to me.
Wherever Sanskrit traveled, it helped develop regional languages, देश à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤ƒ. This is a historical fact. Wherever Latin went, it helped to destroy regional languages.
Wherever Sanskrit went, new alphabets were developed for Sanskrit – Grantha, Kannada lipi, Telugu lipi, Devanagari, Sharada. Wherever Latin went there was one and one only alphabet – the Roman alphabet.
So in the one case, you ave a world of uniformity. In the other case you have celebration of diversity.
My 3 part vision of [working with classical texts]:
1. There is a historical, scholarly, critical approach
2. There is a history of interpretation
3. And the present uses of the past
We must find a way to honour all three.”
Here is the link to his lecture.
Excerpts from What’s Wrong With Modi Speaking On Sanskrit In Berlin? by Anirban Ganguly:
…In his 1922 treatise, “Our Educational Problemâ€, Ghadar revolutionary and thinker Lala Hardayal dedicated a whole chapter to discussing the issue of “Sanskrit versus English†and made some very forceful points in favour of strengthening and teaching of the mother of languages in India. Sanskrit, Hardayal argued “is the only national tongue for all India, the language of our noble religion and the tongue associated with India’s highest hopes and happiness.†The revolutionary thinker in him saw Sanskrit as “the medium of inter-communication among the various Statesâ€, and as the “language of science and scholarshipâ€, which, while speaking “to us of our common pastâ€â€™, was also the language that could “furnish the only solid foundation for a genuine national movementâ€.
…
Displaying a deep civilisational connect with the essence of the Bharatiya ethos, Dr. Ambedkar, in the Constituent Assembly in September 1949, favoured the use of Sanskrit as the national language. He received support from representatives from all corners of the country. Muslim member from Bengal, Naziruddin Ahmed, for example, made spirited interventions in the debate, and while considering Sanskrit “as one of the greatest of languagesâ€, regretted that Indians did not know with “what [reverence] Sanskrit is held in the outside world.†Arguing for the consideration of Sanskrit as the national language, Ahmed argued that “If we have to adopt a language, it must be grand, great and the best. Then why should we discard the claim of Sanskrit?â€