Spot the H-word

Thanks to Sh Nachiketa Tiwari for spotting this and Sh Kak for emailing it to me.

Although this is a fairly long excerpt from an exchange of emails re. learning Sanskrit, pl. try and read in full. It shows how some western academics tarnish any attempt(s) at learning more about our ancient heritage (including language) with labels such as “fundamentalism” and of course, “Hindutva”.

I have taken out email addresses of  the respondents to protect privacy.

By the way, many of you would remember that learning Sanskrit is now considered to be a “communal” activity.

*** Excerpts from the email exchange ***

Comment by Stella Sandahl:

In the current debate about “spoken Sanskrit” I believe we are talking about two different things. It is one thing when for example a Bengali pandit speaks to Telugu pandit in Sanskrit in order to debate finer points in a text, or a philosophical issue, a literary allusion and so forth. Sanskrit is then their common language, a language of learning, of elegance and wit. And this is quite wonderful.
 
 It is an entirely different matter to try to revive and ‘modernize’ Sanskrit. Lying on a table in our university library I found a typical example of the latter. There were new-fangled “Sanskrit” words for money order, check-out counter, bus station, bank draft – as if one finds these things in classical Sanskrit texts!

**These manuals are quite ridiculous…: I found a sentence like ahaM sevaphalAni khAdAmi which was supposed to mean ‘I eat apples’. First, as far as I know there were no apples in classical India (weren’t they brought in by Babur?), second the word seva is obviously modeled on Hindi seb ‘apple’ from the Persian sib with the same meaning. This is exactly in line with the examples given by Professor Nair: “adya kati iddali bhakshitam?” “adya chayam piitam kim?”, equally ridiculous.  My niece in Delhi once asked to help her with her Sanskrit homework. She had to translate the sentence “Kings live in palaces” into Sanskrit. The word given by the teacher for palace was ‘mahala’ !!!  I tried to convince the little girl that there was no such word in Sanskrit. In vain. The girl said :”teacher says it is mahala”, and that was what it had to be.
 
 It is very sad to se how the ignorant Hindutva forces demean and make the wonderful classical language into something trivial and ridiculous. How do we stop them? How can we rescue Sanskrit from these vandals?

I doubt that the sevaphalAni-eating student in his mahala can read and understand even one line by Kalidasa or Bana or Jayadeva. But he can cut the throat of those who cannot speak his so called Sanskrit. When he is not busy demolishing mosques and raping nuns.

Response by Phillip Maas:

Dear Prof.  Sandahl,
 
I think that we should be careful not to be discriminatory against those who use Sanskrit in a creative, modernist fashion. The use of Sanskrit as a spoken language, whether as standard Sanskrit or as a vulgarized idiom, is not per se a political statement and it does not per se reveal a tendency to approve of or even to commit political violence.

In spite of everything that Sanskrit may symbolize, it remains a language that serves the purpose of expressing thoughts. And the freedom of thought includes, of course, the freedom to choose one’s language.

Response by Adheesh Sathaye

Dear Profs. Hart, Nair, and Sandahl, and colleagues,
 
With all due respect, I find it hard to accept that the construction of neologisms like ‘seva-phala’, ‘iDDali’ or even misuses like ‘mahAla’ are in any way indicative of ‘ignorant Hindutva forces’. It is not at all uncommon  to see vernacular words or forms used within medieval Sanskrit manuscripts, and particularly when the concept does not occur in classical Sanskrit.

…contemporary spoken Sanskrit is quite obviously and self-consciously a simplification of classical Sanskrit, and this has been done in order for the language to be more accessible and appealing to young, twenty-first century students, who WOULD like to express their thoughts about riding the bus, eating apples, using computers, and other modern-day activities. It’s actually quite a fun thing to do.
 
…may I respectfully suggest that the idea that the ancientness of Sanskrit somehow debilitates this language from accepting neologisms, or makes it useless for expressing modern ideas, itself might be construed as an act of intellectual violence on par with ‘cutting throats’, ‘demolishing mosques’, or ‘raping nuns’?

Response by George Hart

…The problem is that spoken “Sanskrit” is incapable of expressing a complex thought — “How many Idlis did you eat today” is not exactly a profound idea.  Real languages are highly complex because they need to be used to express complex ideas.  Sanskrit is no exception.  As Prof. Nair notes, languages such as Malayalam can make use of the entire Sanskrit vocabulary to express thoughts that are extremely complicated (one might also remark that Malayalam, which was a dialect of Tamil 1000 years ago, also retains a huge inherited Dravidian vocabulary).

If people enjoy learning it in a rudimentary way to express simple things, obviously there’s nothing wrong with that.  The problem as I see it lies in the fact that these “Sanskrit” speakers often think that just because they use the language in a rudimentary way, they are somehow connecting with the great intellectual tradition that the language contains.  Or, worse, that they are embodiments of some “Hindu-ness” that is inherent in the language.  Their rudimentary use of the language fosters a kind of arrogance and sense of superiority that is unwarranted….

Saying “How many idlis did you eat today?” in neo-Sanskrit may be fun, but it’s hardly grounds for the sort of overweening pride that such speakers often seem to project.

Response by Ganesan

…the ‘agenda’ of the so called Hindutvavadi is not to ‘demolish mosques or to rape nuns’. With all their obvious mistakes in some of their views they can not be outrightly condemned and they never resort to such demeaning acts.

It is so strange that even after such horrific and barbaric terrorist acts being perpetrated in Kashmir still the Hindutvavadi is condemned for those crimes (‘demolishing mosques or raping nuns’) with which he has been proved subsequently to be not at all associated. !!

Response by Alberto

It is quite amazing how muted the responses have been to Dr. Sandahl’s inflammatory assertions about “spoken Sanskrit.”  I believe Drs. Sathaye and Maas, in cautioning against the linkages of a group of people encouraging the revitalization of a language culture with political violence, have let the vitriolic offense of Stella Sandahl’s initial comments go unaddressed.  Is the Spoken Sanskrit movement really the cause of nuns’ being raped or mosques being destroyed?

While teachers of Sanskrit sit in some corner of North America pontificating about the politics and social life of a place they probably have very little familiarity with on the ground, how much are they doing to support the cause of Sanskrit in India — which they so easily pooh-pooh from a distance when others not to their liking are doing it? 

Is Dr. Sandahl raising funds or offering service to go to India to train people in Sanskrit the “right way,” that is the Orientalist way of controlling knowledge in a scientific, clinical way that leaves all of the emotional and cultural aspects of a linguistic culture to rot?  Are you going to teach Bana and Kalidasa to millions of people in India who have been cut off from their pre-imperialist pasts?  Some of the Spoken Sanskrit groups are also trying to reach people who were traditionally left out of the Sanskrit scene — people of all classes and castes. 

Are the Western guardians of Sanskrit (and their Indian friends) against this?  Do they want Sanskrit to remain a Brahminical enterprise forever?  Sure, Sanskrit may only mean a career for many of you but for many it is still symbolic of a prestige and holds a link to a self-esteem to a large group of people who feel that some of the best things that their part of the world produced were created in that language. 

Why shouldn’t a mass of people get re-introduced to their traditions? Are you against the Jews “revitalizing” a simplified Hebrew — in fifty years, a whole new language population was created? Are you against madrassas teaching modern Arabic?  What about Modern Greek?  And should one let stand Dr. Sandahl’s reductive sense of politics — that everything having to do with spoken Sanskrit is somehow linked with violence. 

If that is the case, what hope is there that Sanskrit will ever be something other than a relic — if people like you are killing any impulses for it to live?  And why does Drs. Hart and Nair get off the hook?  Isn’t Tamil and Malayali Nationalism (Tamilatva and its like all over the country) more to do with mobilizing violence than a group of people speaking Sanskrit?

Also, I am curious, since you mentioned it — are you in favor of missionaries’ repeating that only Jesus or Islam is the way to God and that Shiva and Kali are demons or that Vishnu is a false god?  Because you should wake up: many are saying that!  Where is your umbrage in that?  What about the millions raised in North America by Evangelicals to “save” the heathens — are you as incensed about that as you are about spoken Sanskrit? 

One gets a sense again that non-Muslim and non-Christian Indian (i.e. Hindus) are easy targets for the “conscience-driven” scholars of the West.  It appears more like cowardice than conscience by the selectivity of their anger.  By the way, how do you feel about the actions of the University of Texas professor of Islamic History — do you have any comments about that?

Additional Recommended Reading:

Stray Thoughts on Indology: Part 1, Part 2 and Part 3 

Related Posts:

Unintended or deliberate? The missing H-word and

The dreaded H-word – excerpts 

B Shantanu

Political Activist, Blogger, Advisor to start-ups, Seed investor. One time VC and ex-Diplomat. Failed mushroom farmer; ex Radio Jockey. Currently involved in Reclaiming India - One Step at a Time.

You may also like...

9 Responses

  1. Dr. Dipak Chakrabarti says:

    It is obvious some of the writers main aim is denigrate anyyhing to deal with Hindus and Hinduism. Every living language borrows words from other languagesor form new words. Oxford dictionary adds new words every year.

    It is the fault of Hindus, they killed Sanskrit.

    Israelies, most of whom come from America or Europe did not pick up any European language as their national language. Estonia, a Baltic country with about 1.5 million people made Estonian the main language.

    In wales, where the English made Welsh language redundant, Welsh people brought the language back.

    With the help of Samskrita Bharati, few villages in India speak only Sanskrit now.

    It would be nice to see Hindu youths start speaking Sanskrit again.

  2. Vidhya says:

    Wowww, what do I say, I am speechless. Roberto’s reply is spot on, I would love to know what reply he got. As a student of spoken sanskrit myself, it is shocking to relate learning sanskrit to extremism. We dont sit in class learning to go out and kill the unbeliever. We are learning everyday vocabulary and sanskrit grammar. Since sanskrit grammar is very difficult, learning it in the spoken language course simplifies it, and makes it easier for the learner to move to the more complex rules.

    It is true I feel happy when I am able to converse in sanskrit, and feel pride in it, but that doesnt make me an extremist. For a person interested in our culture it is a pride in learning a very old language, which has shaped a great civilization, and is the root of many languages world wide. It is a pride in a language that gave us the greatest works of literature like Ramayana and Mahabharata, and the greatest philosophical works like the Bhagawad Gita and Upanishads. For a person who is technologically inclined and shaped by modern computing technology, learning sanskrit is marveling the complexity of the grammar of Panini and studying its applicability as a natural language for computers.

    If the elite want to misguidedly oppose anything remotely hindu, so be it, and want to call it extremism so be it. But that will not change sanskrit for what it is! I am a proud student of this great language!

    Namaste

  3. Sudipta Bhattacharjee says:

    Wasn’t Hebrew a dead language before the Israel movement brought it alive. Why can’t Sanskrit be modernized and new words added to its vocab.? English gets new words into its dictionaries evry year…ridiculous

  4. B Shantanu says:

    Dipak, Vidhya and Sudipta: Thanks for your comments…I too found it hard to believe that anyone (especially an academic) can write so thoughtlessly – and superficially.

    Following Prof Sandahl’s logic, anyone of us who speaks Urdu would be deemed a Muslim fanatic!

    ***

    Vidhya: Thanks for sharing your thoughts as a student of Sanskrit…I learnt the language (many many years ago) at school but have completely forgotten it…

    ***

    Sudipta: You are right…Hebrew was revived in the last 50 years or so and is now an established, current language in Israel (as far as I know).

  5. tarun garg says:

    very simple,
    if u want to finish someone just kill his thought. when a person don’t have own words, own language, own histroy he will say or learn whtever u will teach him. when a baby is born u can teach him any language hindi english urdu any, he will read books writen in that language only, he will follow or belive whtever is mention in that books. so if u wanna change someone without voilence language is the best option.

    in past also kings had done this only. whenever any mugal or british won war first thing they did is destroyed every paper/books/grant they get so ppl there or genration comeing there won’t have any acient language or moral value.they will follow rules made by them.so mugals burnt every records of indian culture. same is going on now, it is never ending war. western countries want indian ppl to learn english and read there litrature. they are slowly destroying indian values culture by selling them as modern language. it is our duty that we maintain that value.

    i m not aganist other language or culture,but wht i wanna say is by killing sanskrit we are loseing every grant,veda,pandulips everything.our rich past culture and there discoveries are noted in sanskrit only and if we start interpreting it wrong the meaning will change dramatically. so it is very imp to learn language in write manner to get it’s write meaning.

  6. Indian says:

    I go through lot of difficulty with meanings and pronunciation while reciting slokas and mantras. Reviving Sanskrit is must. Also many younger generation are taking interests in chanting slokas in countries like U.S, and U.K. Atleast temples should start this services.

  7. B Shantanu says:

    Excerpts from Sanskrit boulevard by Aditya Ghosh

    …Prem Narayan Chauhan pats his oxen, pushing them to go a little faster. Ziighrataram, ziighrataram chalanti, he urges them. The animals respond to their master’s call, picking up pace on the muddy path that leads to his 10-acre cornfield.

    Chauhan, 35, dropped out of school early, after Class II. He does not consider it remarkable that he speaks what is considered a dying language (or that his oxen respond to it). For him, Sanskrit is not a devabhasha, the language of the gods, but one rooted in the commonplace, in the ebb and flow of everyday life in Jhiri, the remote hamlet in Madhya Pradesh, where he lives.

    …Jhiri is India’s own Jurassic Park…

    The 1,000-odd residents of this hamlet, 150 km north of Indore, hardly speak the local dialect, Malwi, any longer. Ten years have been enough for the Sanskritisation of life here. Minus the Brahminical pride historically associated with the language — Jhiri has just one Brahmin family.

    The much-admired 24-year-old Vimla Panna who teaches Sanskrit in the local school belongs to the Oraon tribe, which is spread over Chhattisgarh and Jharkhand. And the village is an eclectic mix of Kshatriyas, Thakurs, Sondhias, Sutars and the tribal Bhils.

    Panna has been key in popularising Sanskrit with the women of Jhiri. With mothers speaking the language, the children naturally follow.

    Take 16-year-old unlettered Seema Chauhan. She speaks Sanskrit as fluently as Panna, who studied the language for seven years for her Master’s degree.

    Chauhan is a livewire, humouring and abusing the village girls in Sanskrit. “I just listened to Vimla didi,” she says. “In fact, I’m often at a loss for words in Malwi.” Just married to a man from a neighbouring village, she says confidently, “My children will speak in Sanskrit because I will talk to them in it.”

    As eight-year-old Pinky Chauhan joins us, she greets me politely: “Namo namaha. Bhavaan kim karoti?” (What brings you here?) Her father Chander Singh Chauhan laughs and says, “My wife started speaking to me in this language, so I learnt it to figure out what she was saying behind my back.”

    …All kinds of logistical problems crop up in Jhiri. This year, 250 students did their school-leaving exams in Sanskrit. “A Sanskrit teacher had to work along with all the examiners of other subjects,” says Jain.

    But there are some positive offshoots too. Thanks to Sanskrit, Jhiri has re-discovered some lost technologies of irrigation, conservation and agriculture from the old scriptures. A siphon system of water recharging, for instance, resulted in uninterrupted water supply through the year in the fields. Small check-dams, wells and irrigation facilities followed.

    “It is matter of pride for us to retrieve these old techniques from the scriptures. With no help from the government and without using any artificial systems, we’ve reaped great benefits,” says Uday Singh Chauhan, president of the Vidya Gram Vikash Samity, which runs development programmes in the village.

    But Jhiri’s pride stops at Sanskrit. The first doctor, engineer, economist, scientist or linguist is yet to walk out from it. After finishing school, most village youth join a political party.

    Electricity is a matter of luxury, so is sanitation. Even the school does not have a toilet, which is the single biggest reason for girls dropping out at the senior secondary level. The average age of marriage for women is 14. Even Panna, who was thinking of doing her PhD, had to give in to the wishes of the wise men of Jhiri who got her married to the other schoolteacher, Balaprasad Tiwari.

    There is no public transport; an Internet connection is unimaginable. Jhiri desperately needs to connect to the rest of the world, to explore its infinite possibilities, to grow.

    But Jhiri is still a success story, especially when you consider that a similar experiment, started a couple of decades ago in Muttur village of Karnataka’s Shimoga district, failed, because of the caste factor — it remained caged with Brahmin patrons.

    “About 80 per cent people of the village are Brahmins who know Sanskrit but won’t speak it. This is because the carpenters and blacksmiths would not respond to it,” says Dr Mathur Krishnaswami, head of the Bharatiya Vidya Bhavan, Bangalore, who was involved with the movement.

    “No language in the world can survive until the common man starts speaking it,” he points out.

    Muttur failed. Jurassic Park destroyed itself. Jhiri must not.

    ***

  8. Manas says:

    “Hindutva” is a for the most part an euphemistic term used by those who due to religious and ideological reasons oppose/hate Hinduism. And that includes not only Eurocentric and Marxists academicians, but also those self-styled secularist “Hindus” who (to quote Elst) try to be clever and claim to speak for a “true Hinduism” against an allegedly “distorted Hinduism” of the Hindu revivalists.

  9. Ashu says:

    This “Alberto”, whoever he is and wherever his comment was made (he is not in the original exchange on the Liverpool indology list) presumes too much when he writes the following:

    “While teachers of Sanskrit sit in some corner of North America pontificating about the politics and social life of a place they probably have very little familiarity with on the ground”

    “Is Dr. Sandahl raising funds or offering service to go to India to train people in Sanskrit the “right way,” that is the Orientalist way of controlling knowledge in a scientific, clinical way that leaves all of the emotional and cultural aspects of a linguistic culture to rot?”

    Stella Sandahl was my Sanskrit professor at the University of Toronto. She and I quite quickly ended up not getting along, and I eventually realized (far too late, after getting my PhD in Sanskrit from Cambridge University) that I did not want to take an indological approach to Sanskrit and India. Moreover, I find the comment of hers that is quoted here completely stupid and disgusting — though I note with mixed amusement and irritation that her much more reasonable follow-up comment, numerous other reasonable and critical comments by other list members, and even the portions of Adheesh Sathaye’s quoted passage that are not useful to the cut-and-paster, are strategically suppressed. (The several threads on the subject can be found in the lists’ index for August 2008: http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A1=ind0808&L=INDOLOGY&D=0&F=PPPP&I=-3&O=D) Nevertheless, I can’t stand by while such ignorant effrontery is spoken against her.

    Sandahl may not be a convert to Hinduism, but she loves India, Indian literature, and Indian culture tremendously. She has spent years of her life in this country, learning Sanskrit and Hindi from Indians (she spent a year studying at Banaras Hindu University), and thoroughly soaking up the culture, both modern and ancient, that Alberto self-servingly imagines that she disdains. In fact, my relative indifference at the time to the cultural background of Sanskrit texts (I was still learning the language and at that time had no prospect of coming to India) was one of the reasons that she became exasperated with me. Moreover, all the sanskritists who have become my friends over the years know modern Indian languages and have spent years of their lives here in India, like Sandahl (who speaks Hindi with mother-tongue fluency and has written a grammar of the language). Incidentally, yes, I’m saying “here in India”. With my three degrees in big bad indology, I chose to live in India, despite all the tremendous difficulty and sacrifice that that entails for a foreigner. Where does Alberto live?

    An amusing last word on the matter was provided by the Dutch-Canadian indologist Robert Zydenbos, who speaks Sanskrit and Kannada better than most people on this page speak their own mother tongues:

    http://listserv.liv.ac.uk/cgi-bin/wa?A2=ind0808&L=INDOLOGY&O=D&F=PPPP&I=-3&P=12504