Vande Mataram – Expose the Mullah’s specious argument

Last weekend, I watched a few minutes of a televised discussion on the debate around making �Vande Mataram� compulsory in schools. It was on ITV moderated by Barkha Dutt and the panellists included Swapan Dasgupta, Abhishek Singhvi and Bala (I missed the full name � but he is the producer of A R Rehman�s rendition of Vande Mataram).�

There was a point made by someone from the audience who said that Muslims cannot sing �Vande Mataram� because worshipping any God other Allah is blasphemy and heretical.�This is also the reason why fatwas have been issues by several Muslim scholars asking Muslim children not to participate in the singing of Vande Mataram in schools. (see my earlier post on this).

This is such a facile and specious argument that I am surprised it was not rebutted immediately by the panellists or someone from the audience.�Here are a couple of points that I would make to counter the views of Muslim scholars.�

1. �Vande Mataram� is really a song in praise of the “matrubhoomi” (motherland) � and not in worship of a particular God or Goddess:� Revering the �motherland� is not the same as worshipping (reverence is not the same as worship � which is more specifically directed towards a diety). This point was indirectly made by Bala during the televised debate when he said that even Islam asks people to love their country.�

2. The iconic representation of the country as �Bharat Mata� is�symbolic:� Surely no one worships Bharat Mata the way they worship Shri Ram, Shri Krishna or Allah.�It seems to me that Muslim scholars are making a mountain out of nothing � there does not seem to be a point of contention here and no one is asking them to worship another (or an additional) God. � Why doesn�t anyone expose their specious arguments?

ADDENDUM (Sept 12th ’06):

On Yahoo! Groups,�Dr Kalyanaraman�posted this analysis�which makes the case that the “Vande” in Vande Mataram is not “ibadah” or “bandagi”;

Muslim Law Board pundits to note.Half-knowledge is a dangerous thing; half-baked etyma are also dangerous things. It is unfortunate that islamists try to equate vande in ancient Indian languages with the Persian ‘bandagi’ or Arabic ‘ibadah’.

�…To perform vandana is a Hindu tradition and has no equivalent cultural traditions in Arabic or Persian traditions. I don’t think salah is semantically with namah (ancient Indian languages).

.

Vande

Vande in ancient Indian languages is semantically relatable to ‘greeting’.

Bandagi in Persin is semantically relatable to the islamist concept of servitude. There is no word for ‘servitude or slavery’ in ancient Indian languages. The closest words are ‘seva’ which means, ‘service’ and another word is ‘bandhana’ which means ‘tie, string, knot’. The words ‘bhakti’ or ‘puja’ have other semantics.

Vand and cognate vad ‘to say’ are Sanskrit roots, yielding forms such as vandyate, avandi, vandi, vandat, vivandis.u. In Markandeya Purana, the meaning read is: ‘to offer anything or greet respectfully.

vand in Rigveda means: ‘to praise, to celebrate, to show honor, to salute, to be venerated’. In RV sukta 1.27 (rishi s’unahs’epa aajigarti, vais’vamitra), the word vand is repeatedly used; fore.g. in RV 1.27.1as’vam na tvaa vaaravantam vandadhyaa agnim namobhih samraajantam adhvaraan.aamThis rica clearly uses vanda to distinguish it from namah.

The meaning is rendered based ony Sayana: RV1.027.01 (I proceed) to address you, the soverign lord of sacrifice, with praises, (for you scatter our fores) like a horse (who brushes off flies with) his tail.In this rica, the root vand simply means vad ‘to address, to say, to speak’.

Similarly, in RV 1.61.05, the line reads: veeram daanaukasam vandadhyai purram goortas’ravasam darmaan.am; meaning: “…in order to celebrate the heroic, munificent, and food-conferring Indra, the destroyer of the cities (of the asuras).

Bandagi

The word ‘bandagi’ in Persian is based on a different root, bandh ‘to bind’ yielding the Persian meaning of ‘servitude’. It is well-known that Islamism asks for total surrender and servitude. This meaning is NOT the intention of the word vande used in Vande Mataram in Bengali language by Bankim Chandra.

There also seems to be some confusion caused by ibadah = prayers (Arabic) Ibadah is NO WAY relatable to vande from root vand in Old Indian languages.bandagi – Farsi bandagi: slavery, bondage, servitude; service; devotion, adoration, worship, praise; compliment, salutation; humility, lowliness; or, as an intj. My service to you! good-bye! thank you! (fjs202, jtp169)

Old Indian languages: badhnf?ti, bandhati, ptc. baddha?- `to bind, tie, fix’; ba?ndhana- n. `act of binding, tying’; bandha?- m. `binding, tying, bond’ For example, man.ibandha means ‘wrist’ (Skt.) Munda languages: beR.be ?>(D) {V} “to put on a bandage”. |<beR.be?> `to give’. @(D). ??Cf. <Dasei> `to adhere’. .<duarO bOndO>(K) {N} “door [K], ?? [P]”. |<bandhO> `??’. *$Mu.<silpiG> `a door of interlaced bamboo or wood’. *Hi.<bA~dho> `tie, knot, string; the semantics of ‘string’ leads to the English word ‘bandage’Avestan: bandayaiti `bindet’, ptc. basta-; banda- m. `Fessel’Other Iranian: OPers ptc. basta-Old Greek: pOE?^sma (? -e^i-) n. `Tau, Seil’Germanic: *bind-a- vb., *bund-n-a- vb., *bund-ia- n., *bun-s-t-u- c.; *band-a- m., n.; *bind-ia- n., *bind-i?(n)- f., *bund-il-a- m.; *band-i- c., *band-il-a- m., *band-ia- vb.Germanic etymology:Latin: offend-x, –cis f. `das Kinnband an der Priesterm?nze’, {offendimentum ‘ds.’ }

Celtic: *bend-, *bondnja- > Gaul benna `genus vehiculi’; OIr buinne `Band, (Arm)reif’; Cyumr benn `Fuhrwerk’

References: WP II 152

Proto-IE: *bhendh-Meaning: relative (by marriage)Old Indian: ba?ndhu- m. `kinship, kindred; connection, relation’

Old Greek: penthero?-s m. `Schwiegervater, Vater der Frau; Schwager, Schwiegersohn’, penther…? f. `Schwiegermuteer’Baltic: *ben~d-r-a- m.

http://ehl.santafe.edu/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=/data/ie/piet&first=301�

******

ADDENDUM – II �(19th Aug ’07):

From http://en.wikipedia.org/wiki/Vande_mataram�

Though a number of Muslim organizations and individuals have opposed Vande Mataram being used as a “national song” of India, citing many religious reasons, some Muslim personalities have admired and even praised Vande Mataram as the “National Song of India” . Arif Mohammed Khan,who was for a long time Member of Parliament has even written an Urdu translation of Vande Mataram which starts as Tasleemat, maan tasleemat.[7]

In 2006, amidst the controversy of whether singing of the song in schools should be mandatory or optional, some Indian Muslims did show support for singing the song.[6]All India Sunni Ulema Board on Sept 6, 2006 issued a fatwa that the Muslims can sing the first two verses of the song. The Board president Moulana Mufti Syed Shah Badruddin Qadri Aljeelani said that “If you bow at the feet of your mother with respect, it is not shirk but only respect.”[8] Shia scholar and All India Muslim Personal Law Board vice-president Maulana Kalbe Sadiq stated on Sept 5, 2006 that scholars need to examine the term “vande”. He asked, “Does it mean salutation or worship?”[9]��

.

Related Post: �Recitation of Vande Mataram against�Islam��

 

You may also like...

12 Responses

  1. Gope Lalwani says:

    *** COMMENT MOVED by MODERATOR ***

    *** Please post comments on the appropriate threads // To find the appropriate post, try the SEARCH box, top right corner of the page. Thanks ***

    National song “Vande Mataram” rankles Kashmir clerics

    http://www.ibnlive.com/news/national-song-rankles-kashmir-clerics/52345-3.html

    New Delhi: The national song ‘Vande Mataram’ has generated more controversy, this time on the occasion of Children’s Day.

    Muslim clerics had been angered when hundreds of children sang ‘Vande Mataram’ at a Children’s Day function in Srinagar’s Sher-e-Kashmir International Convocation Centre.

    They claim that singing ‘Vande Mataram’ is against the tenets of Islam as it encourages idol worship.

    Chief Minister Ghulam Nabi Azad was also present at the event.

    But sources say that the CM has kicked up a political controversy in Srinagar.

    “The average Muslim has also refused to sing this,” said Grand Mufti Bashiruddin. “It follows, then, how can you ask children to sing it at a government-organised function? These children neither know what this is about, nor sympathise with it.”

    Leading Kashmiri separatists as well as members of civil society have come out saying that Azad should not have used the education department for his vested political purposes.

    The Grand Mufti added, “Innocent children were used to sing ‘Vande Mataram’, which has been in the centre of controversy, in the country since last year.”

    Many now believe that Ghulam Nabi Azad is following the policy of appeasement of the Gandhi-Nehru family.

    Azad had earlier kicked up a controversy when he had tried to equate Mahatma Gandhi with the late Prophet. That time, too, he drawn tremendous flak from separatist leaders and Muslim scholars.

    ‘Vande Mataram’ has never been sung in the past 100 years in the Kashmir Valley.

    In fact, the move had been opposed in the 18th century by Muslim scholars.

    According to sources, Azad had issued instructions to the Education Ministry that they should assemble at least some 50,000 students by the lake-side for the function.

    This controversy may snowball into something larger as there have been protests from the Muslim community in other parts of the country.

  2. Ashish says:

    I think the Most Exalted Right Honourable Mullahsahib should first issue more fatwas on other things encouraging idol-worship:
    1. No muslim needs should cricket
    2. No muslim should see any movies
    3. No muslim should watch TV
    4. Shia Islam, which worships “pirs”, needs to be fatwa’ed
    5. Muslim moms need to stop loving their baby sons and daughters..you never know, babies are like little idols onlee..

  3. ASHU says:

    I don’t know what according to Muslim authorities is allowed by their “ALLAH”.
    They say that drinking alcohol is not allowed to any of the Muslim in the world, but I want to question that is it really followed.
    Now when government is making attempts for vande matram to make it the national song then only Muslims are finding problems in that and no other.
    Mother is praised even in every epic still according to Muslim they cannot praise mother in this. I mean what is problem in praising mother who has given birth to us.
    It just foolishness

    ASHU
    _______

    add posting

  4. Salman says:

    Vande Mataram means Bow to thee Mother .. I love my mother and my country very much but that doesn’t mean i will bow to them instead i will bow only to the creator of my mother and country..

  5. Jayadevan says:

    Dr. Kalyanaraman,

    Just a remark in passing.

    ” There is no word for ’servitude or slavery’ in ancient Indian languages.” You dropped the words “similar sounding” – is it a typo or a Freudian slip?

    The word “dasa” as in Kalidasa, Ramadasa, etc. is used in the same sense that the Muslims say “Allah ke banda”. Servitude is a universal phenomenon. The same word can denote and has denoted extreme degradation and exaltation. Slavery of both kinds (the bad and the exalting) was prevalent in India before Islam came into being. Now it is a moot question as to whether the Sufis picked the absolute surrender to God concept from the Hindus or developed it independently.

    So there is debate among the Muslims about Vande Mataram. This is a good sign. It is only by debate that issues get examined instead of staying as hoary myth.

    If only we could get started talking about our problems, say, on the need for a male heir.

  6. Indian says:

    @Salman

    It doesnot matter how you reach your ear, just fold your hand and touch it or take your hand around back of your neck and touch the ear. One and the same. Why make complex?

  7. B Shantanu says:

    For those who would like to re-ignite the debate, three separate links below:

    http://www.satyashodh.com/vandemataram.htm

    http://indianmuslims.in/and-what-is-my-issue-with-vande-mataram/

    http://www.frontlineonnet.com/fl1601/16010940.htm

    I need to dig deeper…More on this, hoepfully soon.

  8. Indian says:

    Source: http://www.medindia.net/news/view_main_print_new.asp“>www.medindia.net

    JAKARTA, INDONESIA, January 27, 2009: Muslims in Indonesia have been banned from doing yoga if they engage in Hindu religious rituals during the exercise. About 700 clerics from the Indonesian Council of Ulemas (MUI) agreed on that action at a national meeting on Sunday.

    “The yoga practice that contains religious rituals of Hinduism including the recitation of mantras is ‘haram’ (forbidden in Islam),” according to chariman Ma’ruf Amin. “Muslims should not practise other religious rituals as it will erode and weaken their Islamic faith.” Indonesian Muslims are still allowed to do yoga strictly as exercise. “If it is purely a physical exercise or sport, it is not considered as ‘haram,’” Amin said.

    The clerics also banned Indonesian Muslims from abstaining from voting, as the country gets ready for April’s election. “As long as there is a candidate leader that meets criteria such as being Muslim, honest, brilliant and ready to fight for Indonesian people’s aspirations, it is ‘haram’ for Muslims to abstain from voting,” Amin said. But he added: “It is forbidden for Muslims to vote for a non-Muslim candidate leader.”

    Nearly 90 percent of Indonesia’s 234 million people are Muslim. Religious edicts issued by the MUI are not legally binding on Muslims, but it is considered sinful to ignore them.

  9. Indian says:

    Law of the land in use.

    Did any one hear that word “Haram” and “Sinful”. And see the trick to change that haram in to non haram.
    I knew they will touch the ear not from the front but from the back. My message: Even in all that silent postures Hindu god resides. Believe me!. Stop doing it completely also in the name of sports or exercise. That will be best exercise for all of you. Right!

    It is also forbidden for muslim to vote for a non-muslim candidate leader. Now what is left?

  10. Shoaib says:

    I liked ur article. Islam teaches to love ones country.vande this word is derived from sanskrit according to hindu(sanatan)religion every thing is god & from Islamic point of view everything is god’s we muslims will not be muslim even we think to worship other than ALLAH.vande means worship,salutation when a Muslim sing by keeping the first meaning in mind then we’ve the problem if with 2nd meaning then we dont have problem.You know Muslims sing national anthem Jana gana from years even in madrasas(religious schools) but the main point is there is it important to make it national song when it is in praise of beloved motherland not about the nation so most of the muslims r going to oppose it by knowing this fact politicians wants to play with this contraversial issue just for the votes though we r having 2 different opinion so its better choose the 1one u can reply me on given email id ok bye

  11. B Shantanu says:

    Meanwhile, kids suffer a deadly attack with knives and lathis while in a procession singing Vande Mataram…

    Deadly Attack for Singing Vande Mataram: http://epaper.jagran.com/epaper/17-aug-2013-11-lucknow-archive-edition-lucknow-Page-16.html#

  12. B Shantanu says:

    Excerpts from
    A short recorded history of the contentious national song ‘Vande Mataram’
    by Suresh Chandvankar, Aug 28 ’14:
    …He included the poem in his novel Anandmath, published in 1882. In 1896, two years after Chatterjee died, Rabindranath Tagore recited the poem (Vande Mataram) at the Indian National Congress’s annual convention in Kolkata. The tradition of singing Vande Mataram (as it was pronounced in Sanskrit) at Congress conventions continued, and even today it is sung at the beginning of Lok Sabha and Vidhan Sabha sessions.

    During protests against the partition of Bengal, which the British effected in 1905 for both administrative and political reasons, Vande Mataram became an inspiring song for many Indian revolutionaries. Soon, it became a protest song in India’s long struggle for independence.

    But some Muslims found the song objectionable because they felt worshipping a mother was a polytheistic practice and more generally because they found the poem’s other cultural impulses to be Hindu.

    For several years until 1925, Pandit Vishnu Digambar Paluskar, the great Hindustani classical singer, used to sing it in Raga Kafi at the Congress’s annual convention. He would sing all the stanzas with instrumental accompaniment and all the members of Congress would stand at attention for several minutes. Thus, it became the Congress party’s anthem.

    In the year 1937, during the meeting of the Congress Working Committee in Kolkata, its members decided to cut short Vande Mataram to the first stanza with the sole aim of not offending some of the Muslims present. But those Muslims were not satisfied with this because they wanted to eliminate the song completely from the conventions. The Muslim League chairman, Mohammed Ali Jinnah, raised an official objection on March 17, 1938, to even the first stanza being sung. Thus, the song became politicised.

    In 1937, in many regions of British India, the Congress came to power during a brief colonial experiment in granting a measure of autonomy to the provinces. At this time, in deference to Muslim sensitivities, the Congress government banned Vande Mataram from being aired on the radio.

    After Independence, the ban became irrelevant, and in 1947 on Gudi Padva, the Maharashtrian New Year that falls on the first day of the Hindu month of Chaitra, Master Krishnarao, as he was called, gave a radio concert that concluded with Vande Mataram.